Traducció - Japonès
Els nostres serveis i el japonès
Per a les traduccions i les correccions d'estil, el nostre equip col·labora amb traductors externs, llicenciats en traducció i interpretació, amb una àmplia experiència. Pel que fa a l'estil, a més de seguir les grans guies d'estil publicades en cada llengua, tenim capacitat per adaptar-nos a les instruccions d'estil i de terminologia del client per mantenir la coherència amb textos anteriors de la vostra empresa.
Si voleu que la vostra documentació tingui una qualitat lingüística òptima en japonès o en altres idiomes, poseu-vos en contacte amb nosaltres: farem un estudi del vostre cas i us recomanarem el servei que us pugui ser més útil.
Japonès
El japonès és la llengua pròpia del Japó. És parlat per més de 127 milions de persones. A més dels habitants de les illes del Japó, hi ha petites comunitats de parlants de japonès en altres països, com ara el Brasil o el Perú.
Usos del japonès
Tot i cobrir un territori no gaire extens, el japonès és un dels mercats més importants del món. Oferir productes etiquetats en japonès o oferir serveis en aquest idioma és un factor clau per aconseguir vendes, ja que és l'idioma matern d'una part important de la població mundial, i per aconseguir que el consumidor compri és vital posar-s'hi en contacte en la seva llengua i en el seu context (fent publicitat adequada a la cultura local, etc).
Qualitat lingüística
Si presenteu una documentació en un idioma concret voldreu que la redacció sigui correcta des del punt de vista gramatical, sintàctic i d'ús de la llengua i que també «soni» natural i fluïda a l'oïda del lector. Així, doncs, si el text ja està redactat en l'idioma que us interessa, caldrà fer-hi una revisió (en l'argot del sector: correcció) per comprovar que la qualitat del text sigui bona. En el cas dels textos redactats en altres llengües i que calgui traduir al japonès, també caldrà assegurar-se que la redacció compleixi els criteris lingüístics de la llengua d'arribada.
Per a això cal recórrer als serveis de professionals de la llengua que tinguin les qualificacions necessàries: llicenciat en traducció, professional amb experiència acreditada... les opcions són diverses. En el cas del japonès, el més encertat és trobar professionals que tinguin aquest idioma com a llengua nadiua.
Demaneu un pressupost gratuït i sense compromís de qualsevol dels nostres serveis o, si voleu més informació, escriviu-nos a info@ampersand.net o truqueu-nos al (+34) 93 415 99 90.