English | Español | Català
info@ampersand.net | (+34) 93 415 99 90

Traducció - Portuguès

Envieu el document que hàgiu de traduir i rebreu un pressupost detallat en menys d'una hora.

document image

Els nostres serveis i el portuguès

Per a les traduccions i les correccions d'estil, comptem amb un equip intern de traductors, llicenciats en traducció i interpretació, amb una àmplia experiència. Aquest equip es complementa amb altres professionals que tenen les mateixes qualificacions i que col·laboren amb nosaltres segons el projecte. Així mateix, oferim serveis de traducció jurada al portuguès des del català i el castellà (i també en la direcció inversa).

Tot i que, com hem dit, col·laborem amb traductors externs, el fet de comptar amb un equip intern i amb la tecnologia adequada d'ajut a la traducció ens permet adaptar-nos als terminis que necessiti el client, gestionar els projectes amb agilitat i fer front a grans volums de traducció oferint, al mateix temps, un producte de qualitat i coherent. Pel que fa a l'estil, a més de seguir les grans guies d'estil publicades en cada llengua, tenim capacitat per adaptar-nos a les instruccions d'estil i de terminologia del client per mantenir la coherència amb textos anteriors de la vostra empresa.

Si voleu que la vostra documentació tingui una qualitat lingüística òptima en portuguès o en altres idiomes, poseu-vos en contacte amb nosaltres: farem un estudi del vostre cas i us recomanarem el servei que us pugui ser més útil.

Portuguès

El portuguès és l’idioma oficial de Portugal, Brasil, Angola, Guinea-Bissau, Moçambic, Cap Verd, São Tomé i Príncipe i Timor Oriental, països que formen la Comunitat de Països de Llengua Portuguesa. També es parla a Macau i en algunes zones de l’Índia. És la setena llengua més parlada al món pel que fa a parlants nadius, amb més de 190 milions de parlants.

Usos del portuguès

El portuguès es parla en un gran nombre de territoris, per la qual cosa abasta un ampli mercat. Oferir productes etiquetats en portuguès o oferir serveis en aquest idioma és un factor clau per aconseguir vendes, ja que és l'idioma matern d'una part molt important de la població mundial, i per aconseguir que el consumidor compri és vital posar-s'hi en contacte en la seva llengua i en el seu context (fent publicitat adequada a la cultura local, etc).

Qualitat lingüística

Si presenteu una documentació en un idioma concret voldreu que la redacció sigui correcta des del punt de vista gramatical, sintàctic i d'ús de la llengua i que també «soni» natural i fluïda a l'oïda del lector. Així, doncs, si el text ja està redactat en l'idioma que us interessa, caldrà fer-hi una revisió (en l'argot del sector: correcció) per comprovar que la qualitat del text sigui bona. En el cas dels textos redactats en altres llengües i que calgui traduir al portuguès, també caldrà assegurar-se que la redacció compleixi els criteris lingüístics de la llengua d'arribada.

Per a això cal recórrer als serveis de professionals de la llengua que tinguin les qualificacions necessàries: llicenciat en traducció, professional amb experiència acreditada... les opcions són diverses. En el cas del portuguès, el més encertat és trobar professionals que tinguin aquest idioma com a llengua nadiua i que tradueixin a la variant del portuguès pertinent, ja que no és el mateix preparar un text per a Portugal que per al Brasil: caldrà adaptar la variant lingüística i, també, el contingut.

Demaneu un pressupost gratuït i sense compromís de qualsevol dels nostres serveis o, si voleu més informació, escriviu-nos a info@ampersand.net o truqueu-nos al (+34) 93 415 99 90.